Esta é a primeira tradução anotada e integral para o português brasileiro de A Feiticeira, de Jules Michelet (1798-1874). Sem dúvida, esse livro de 1862 é o título micheletiano que melhor atravessou o tempo, desembarcando no século XX como seu textomais comentado e avançando para o XXI com a mesma potência de atualidade. Recorrendo a um recorte de longa duração, a narrativa retraça a história da feitiçaria de matriz cristã desde as origens medievais até o último caso julgado por um tribunal francês no início do século XVIII. Assumidamente história dos vencidos, o tema da feitiçaria permite que o historiador radicalize seu então já velho objetivo de investigar e narrar a história a partir dos “de baixo”. Mas ele também é uma história das mulheres, que denuncia e enfrenta a misoginia multissecular que as designa, prioritariamente, como feiticeiras. Esses dois elementos – o tema e o recorte cronológico – são aqui tratados em visada ampla, franqueando uma análise que mobiliza fatores religiosos, políticos, econômicos, culturais e intelectuais que colaboraram a forjar o “crime” da feitiçaria e o feminicídio dele decorrente. Finalmente, este livro contém em filigrana uma possível outra história da relação entre os homens e a Natureza, o que o torna facilmente legível sob a ótica da ecocrítica contemporânea. Todos esses elementos estão aqui concentrados numa das narrativas historiográficas mais radicais de Michelet, aquela que não temeu o “pecado” de fabricar e dispor, no coração da
Peso: | 0,43 kg |
Número de páginas: | 296 |
Ano de edição: | 2024 |
ISBN 10: | 6559661970 |
ISBN 13: | 9786559661978 |
Altura: | 23 |
Largura: | 16 |
Comprimento: | 2 |
Edição: | 1 |
Idioma : | Português |
Tipo de produto : | Livro |
Assuntos : | História |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações