Que problemas linguísticos e culturais enfrenta um tradutor de obra estrangeira? Por que o feminino presidenta é adequado? Nossa língua é machista? Por que descer redondo é expressão condenável? Nossos dicionários são confiáveis? Por que os dias da semana em português são numerados e se chamam feira? Por que se diz ano bissexto? É possível dizer eu para a pessoa com quem se fala ou de quem se fala e usar o pronome você para designar a pessoa que fala ? O pronome nós pode referir-se à pessoa com quem se fala, excluindo o falante? Por que Ninguém não saiu é expressão condenada e Não saiu ninguém é expressão aceita, embora em ambos os casos haja dupla negação? Por que mentira não é o antônimo de verdade? Por que o paralelismo de construção deve ser observado por quem escreve? A essas e outras perguntas este livro responde, além de abordar expressões e problemas da nossa língua, como provar que cuspido e escarrado, para designar semelhança, não vem de esculpido em carrara nem de esculpido e encarnado, por exemplo. Este livro também analisa empréstimos, estrangeirismos, decalques e etimologias populares apresenta étimos e significados de topônimos capixabas explica a diferença entre cacófato e cacofonia ou entre sigla e ac
Peso: | 0,39 kg |
Número de páginas: | 244 |
Ano de edição: | 2019 |
ISBN 10: | 8554150414 |
ISBN 13: | 9788554150419 |
Altura: | 23 |
Largura: | 16 |
Comprimento: | 1 |
Edição: | 1 |
Idioma : | Português |
Tipo de produto : | Livro |
Assuntos : | Linguística |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações