Um exercício de transculturação, em que as tensões entre a história e a arte, o político e o estético, os meios e a interferência do artista resultam em formas surgidas dos trânsitos e das conexões entre os diferentes suportes e as diferentes linguagens. É o que o autor define como tradução intersemiótica na arte, no contexto da pós-modernidade, cuja teoria e prática ele circunscreve, neste trabalho destinado a comunicadores, artistas e produtores culturais, de maneira original.
Peso: | 0,266 kg |
Número de páginas: | 232 |
Ano de edição: | 0 |
ISBN 10: | 8527302462 |
ISBN 13: | 9788527302463 |
Altura: | 22 |
Largura: | 12 |
Comprimento: | 1 |
Edição: | 2 |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações